TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 4:3

Konteks
4:3 from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company 1  to do the work in the tent of meeting.

Bilangan 4:23

Konteks
4:23 You must number them from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work of the tent of meeting.

Bilangan 4:30

Konteks
4:30 You must number them from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the work of the tent of meeting.

Bilangan 4:35

Konteks
4:35 from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered the company for the work in the tent of meeting;

Bilangan 4:39

Konteks
4:39 from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered the company for the work in the tent of meeting –

Bilangan 4:43

Konteks
4:43 from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered the company for the work in the tent of meeting –

Bilangan 4:47

Konteks
4:47 from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered to do the work of service and the work of carrying 2  relating to the tent of meeting –

Bilangan 7:85

Konteks
7:85 Each silver platter weighed 130 shekels, and each silver sprinkling bowl weighed 70 shekels. All the silver of the vessels weighed 2,400 shekels, according to the sanctuary shekel.

Bilangan 20:29

Konteks
20:29 When all the community saw that Aaron was dead, the whole house of Israel mourned for Aaron thirty days.

Bilangan 26:37

Konteks
26:37 These were the families of the Ephraimites, according to those numbered of them, 32,500. 3  These were the descendants of Joseph by their families.

Bilangan 31:35-36

Konteks
31:35 and 32,000 young women who had never had sexual intercourse with a man. 4 

31:36 The half-portion of those who went to war numbered 337,500 sheep;

Bilangan 31:43

Konteks
31:43 there were 337,500 sheep from the portion belonging to the community,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:3]  1 tn The word “company” is literally “host, army” (צָבָא, tsava’). The repetition of similar expressions makes the translation difficult: Heb “all [who] come to the host to do work in the tent.”

[4:47]  2 tn The text multiplies the vocabulary of service here in the summary. In the Hebrew text the line reads literally: “everyone who came to serve the service of serving, and the service of burden.” The Levites came into service in the shrine, and that involved working in the sanctuary as well as carrying it from one place to the next.

[26:37]  3 sn This is a significant reduction from the first count of 40,500.

[31:35]  4 sn Here again we encounter one of the difficulties of the book, the use of the large numbers. Only twelve thousand soldiers fought the Midianites, but they brought back this amount of plunder, including 32,000 girls. Until a solution for numbers in the book can be found, or the current translation confirmed, one must remain cautious in interpretation.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA